(uaktualnione styczeń 2013)
Uwaga: Przy tym rodzie nazwiska Pobereznik (zapewne od pełnionego zawodu - gajowy) i Semoniszyn/Semonyszyn stosowano zamiennie dla tych samych osób. Dlatego połączyliśmy wypisy w jednym artykule.
Pobereznik Anna, po mężu Kowalów / Kowal (Kowalów Anna) (Kowal Anna)
BIAŁOKIERNICA
żona Jana
ur. ok. 1804, zm. 1858 w wieku 54 lat
córka Pawła Pobereznika
w roku 1836 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Paraskewy Kowalów - pod numerem domu 12
w roku 1839 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Eudokii Kowalów - pod numerem domu 12
w roku 1858 zmarła, zapisana przyczyna zgonu: wyniszczenie gruźlicze, numer domu 12 (w księdze zgonów nazwisko panieńskie nie wpisane)
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereznik vel Semonyszyn / Semoniszyn Bazyli
BIAŁOKIERNICA
mąż Anastazji z domu Iwaniszyn
ur. ok. 1789, zm. 1841 w wieku 52 lat
brak informacji o rodzicach
ur. ok. 1789, zm. 1841 w wieku 52 lat
w roku 1836 wymieniony jako ojciec ochrzczonego niemowlęcia Józefa Pobereznika - pod numerem domu 25
w roku 1841 zmarł, przyczyna zgonu nieczytelna, numer domu 27
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereznik Feuronia, po mężu Witrenko (Witrenko Feuronia)
BIAŁOKIERNICA
żona Pawła
ur. ok. 1800, zm. 1855 w wieku 55 lat
córka Szymona Pobereznika
w roku 1836 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Elizajasza Witrenko - pod numerem domu 40
w roku 1855 zmarła, już jako wdowa po Pawle Witrenko, zapisana przyczyna zgonu: z przyczyn naturalnych, numer domu 27 (w księdze zgonów nazwisko panieńskie nie wpisane)
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereznik Jan
BIAŁOKIERNICA
mąż Matrony z domu Paszczak
brak informacji o rodzicach
w roku 1853 wymieniony jako ojciec ochrzczonego niemowlęcia Marty Pobereznik - pod numerem domu 27
dane z ksiąg grecko-katolickich
Semoniszyn Jan
BIAŁOKIERNICA
mąż Matrony z domu Paszczak
brak informacji o rodzicach
w roku 1856 wymieniony jako ojciec ochrzczonego niemowlęcia Mikołaja Semoniszyn - pod numerem domu 27
dane z ksiąg grecko-katolickich
(osoba j.w.)
Pobereznik Józef
BIAŁOKIERNICA
ur. 1836, zm. 1837 w wieku 2 lat
rodzice: Pobereznik Bazyli i Iwaniszyn Anastazja
rodzice chrzestni: Ilków Piotr i Procyk Maria, żona Jana
w księdze chrztów numer domu 25
dane z ksiąg grecko-katolickich
zapisana przyczyna zgonu: z przyczyn naturalnych
w księdze zgonów numer domu 27
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereźnik Katarzyna, po mężu Żurek (Żurek Katarzyna)
OLEJÓW
żona Andrzeja
ojciec: Pobereźnik Szymon
w roku 1836 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia - Józefa Żurka
mieszkała w domu nr 27
dane z ksiąg rzymsko-katolickich
Pobereźnik Maria, nazwisko panieńskie nie podane
OLEJÓW
wdowa po Szymonie Pobereźniku
ur. ok. 1759, zm. 1844 w wieku 85 lat
zapisana przyczyna zgonu: wyniszczenie starcze
numer domu 27
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereznik Marta
BIAŁOKIERNICA
ur. 1853
rodzice: Pobereznik Jan i Paszczak Matrona
rodzice chrzestni: Jamborski Jan i Hładun Melania, żona Mikołaja
numer domu 27
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereznik Melania, po mężu Hładun (Hładun Melania)
BIAŁOKIERNICA
żona Mikołaja
córka Szymona Pobereznika
w roku 1837 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Maksyma Hładun - pod numerem domu 58
w roku 1839 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Orynii Hładun - pod numerem domu 58
w roku 1842 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Andrzeja Hładun - pod numerem domu 59
dane z ksiąg grecko-katolickich
Semoniszyn Mikołaj
BIAŁOKIERNICA
ur. 1856
rodzice: Semoniszyn Jan i Paszczak Matrona
rodzice chrzestni: Grześków Bartłomiej i Wierzbicka Maria
numer domu 27
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereźnik Paraskewa (Parańka, Prakseda), po mężu Wodecka (Wodecka Paraskewa) (Wodecka Parańka) (Wodecka Prakseda)
TROŚCIANIEC WIELKI
zwana Symonychą
żona Dominika
córka Szymona
[uwaga: Przy tej osobie mnóstwo błędów. Różne wersje imienia. Przy chrztach wielu dzieci zamiast nazwiska zapisywano jej przezwisko (Symonycha, Semenichowa, Semkowa)]
w roku 1816 (jako Poberezniuk Prakseda) wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Bartłomieja Wodeckiego - pod numerem domu 85
w roku 1818 (jako Ksenia, nazwisko panieńskie nie podane) wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Anny Wodeckiej - pod numerem domu 25
w roku 1819 (jako Semenichowa Parańka) wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Jacka Wodeckiego - pod numerem domu 65
w roku 1823 (jako Semkowa Parańka) wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Macieja Wodeckiego - pod numerem domu 66
w roku 1825 (jako Symonycha Paraskewa) wymieniona jako matka ochrzczonych niemowląt - bliźniąt Wawrzyńca i Józefa Kalasantego Wodeckich - pod numerem domu 66
w roku 1830 (jako Pobereźnik Paraskewa) wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Kazimierza Wodeckiego - numer domu nie podany
dane z ksiąg rzymsko-katolickich
Semonyszyn Pelagia, po mężu Robak (Robak Pelagia)
BIAŁOKIERNICA / OLEJÓW
żona Jana
ur. ok. 1838
rodzice: Semonyszyn Bazyli i Anastazja
w roku 1864 mieszkała w domu nr 97 w Białokiernicy, w wieku 26 lat jako panna wyszła za wdowca Jana Robaka z Olejowa, nr domu 154
w roku 1865 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Dymitra Robaka - pod numerem domu 154 w Olejowie
dane z ksiąg grecko-katolickich
Pobereznik Zofia, po mężu Laszkiewicz (Laszkiewicz Zofia)
BIAŁOKIERNICA
żona Michała (przy ślubie imię męża zapisano błędnie jako Józef)
ur. ok. 1812, zm. 1858 w wieku 46 lat
córka Pawła Pobereznika
w roku 1835 w wieku 23 lat jako panna wyszła za Michała (oryg. błędnie Józefa) Laszkiewicza, oboje wymienieni pod tym samym numerem domu 52 w Białokiernicy
w roku 1837 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia Marii Laszkiewicz - pod numerem domu 41
w roku 1858 zmarła, zapisana przyczyna zgonu: wyniszczenie gruźlicze, numer domu 16 (w księdze zgonów nazwisko panieńskie nie wpisane)
dane z ksiąg grecko-katolickich
Niniejsze wypisy pochodzą ze starych ksiąg kościelnych, których skany znajdują się w zbiorach projektu "Olejów na Podolu".
Księgi rzymskokatolickie:
- dane z lat 1816-1847 i 1850-1865 - chrzty, śluby i zgony, oraz 1865-1896 - tylko księga ślubów - dla wiosek z parafii rzymskokatolickiej Olejów
- dane z lat 1816-1899 (bez niektórych roczników) - chrzty, śluby i zgony - dla wiosek Trościaniec Wielki, Reniów, Białogłowy, Neterpińce, Ratyszcze, Czystopady i Hnidawa, z parafii rzymskokatolickiej Załoźce
Księgi grecko-katolickie:
- dane z lat 1835-1865 - chrzty, śluby i zgony - dla wiosek Olejów i Białokiernica
Wszystkie imiona podajemy w wersji polskiej, więc Jan zamiast łacińskiego Joannes, Wojciech zamiast Adalbertus, Katarzyna zamiast Catherina i tak dalej.
Przy osobach grekokatolików przydało by się także podać greckokatolickie brzmienie imion. Czyli Jan = Iwan, Bazyli = Wasyl. Ale tu nie mieliśmy dobrego słownika, a wielu odpowiedników imion nie znamy. Być może będzie to uzupełnione w przyszłości.